الخميس, يونيو 11, 2026
  • Login
عاشق عُمان
  • أخبار
    • الطقس
    • Oman News
  • مقالات
  • وظائف وتدريب
  • ثقافة وأدب
    • شعر
    • خواطر
    • قصص وروايات
    • مجلس الخليلي للشعر
  • تلفزيون
    • بث أرضي للقناة الرياضية
  • لا للشائعات
  • المنتديات
No Result
View All Result
عاشق عُمان
No Result
View All Result




Home أخبار

ترجمة “تغريبة القافر” لزهران القاسمي إلى اللغة الفارسية

28 أغسطس، 2023
in أخبار
ترجمة “تغريبة القافر” لزهران القاسمي إلى اللغة الفارسية

أعلنت الكاتبة والمترجمة الإيرانية معاني شعباني، انتهاءها من ترجمة رواية “تغريبة القافر” للشاعر والروائي العُماني زهران القاسمي إلى اللغة الفارسية.

وفازت رواية “تغريبة القافر” بالدورة السادسة عشرة من الجائزة العالمية للرواية العربية “البوكر” لعام 2023 لكونها اهتمت بموضوع جديد في الكتابة الروائية الحديثة؛ وهو موضوع الماء في علاقته بالبيئة الطبيعية وبحياة الإنسان في المناطق الصعبة.

وقالت الكاتبة والمترجمة الإيرانية معاني شعباني في حوار مع وكالة الأنباء العُمانية إنَّ الترجمة الفارسية لرواية تغريبة القافر تحمل عنوان “غربت قنات” وسيتم طباعتها في 218 صفحة.

وأضافت شعباني أنَّ هذه الرواية هي خامس رواية من الأدب العُماني قامت بترجمتها إلى اللغة الفارسية وستصدر عن دار “آده” للطباعة والنشر والترجمة في إيران في مطلع أكتوبر القادم.

وعن تصميم غلاف الترجمة الفارسية لرواية “تغريبة القافر”، أوضحت أنَّه تمّ التواصل مع المصور والمصمم حسين المحروس لتكون ملامح النسخة الفارسية مطابقة للنسخة العربية والأصلية من الرواية.

وبيَّنت أنَّ رواية “تغريبة القافر” تتمتع بأسلوب روائي سلس وجميل ويعتمد الكاتب فيها الواقعية السحرية وتقرِّب هذه الرواية القارئ من مسرح الوديان والأفلاج في سلطنة عُمان وتأثير العناصر الطبيعية في علاقة الإنسان بمحيطه وبثقافته وهذا الأمر من شأنه أن يستقطب المتلقي الإيراني لما تتمتع به الرواية من خصائص بيئية وثقافية مشابهة لتجربة وثقافة جزء كبير من الشعب الإيراني.

وأشارت إلى أنَّه من المتوقع عرض الترجمة الفارسية لرواية “تغريبة القافر” خلال الدورة المقبلة لمعرض طهران الدولي للكتاب.

يُذكر أنَّ الكاتبة والمترجمة الإيرانية معاني شعباني قد ترجمت حتى الآن عددًا من الروايات العُمانية بينها “سندرلات مسقط” و”التي تعد السلالم” و”أسامينا” للروائية هدى حمد و”حرير الغزالة” للروائية جوخة الحارثية.

كما ترجمت العديد من الروايات العربية إلى اللغة الفارسية منها “دفاتر الوراق” لجلال برجس، و”ملوك الرمال” لعلي بدر، و”النخلة والجيران” لغائب طعمة فرمان و”بساتين البصرة” لمنصورة عزالدين.

Share196Tweet123
Previous Post

كلكم راعٍ وكلكم مسئول عن رعيّته

Next Post

انطلاق فعاليات المنتدى الخليجي الثالث للسياسات الأسرية بصلالة

أحدث المنشورات

القبض على شخصين بتهمة الاحتيال على عاملين في محال تجارية بشمال الشرقية

القبض على شخصين بتهمة الاحتيال على عاملين في محال تجارية بشمال الشرقية

11 يونيو، 2026
ضبط شحنة ماريجوانا مخبأة داخل طرد بريدي وارد من كندا

ضبط شحنة ماريجوانا مخبأة داخل طرد بريدي وارد من كندا

11 يونيو، 2026
الإعلان عن تأسيس جمعية للصداقة العُمانية الباكستانية

الإعلان عن تأسيس جمعية للصداقة العُمانية الباكستانية

11 يونيو، 2026
إعلان للمقبولين لشغل وظيفة “طبيب أسنان” بشأن استكمال إجراءات التعيين

إعلان للمقبولين لشغل وظيفة “طبيب أسنان” بشأن استكمال إجراءات التعيين

10 يونيو، 2026
القبض على متهمين بتخريب وسرقة محطة وقود في الرستاق

القبض على 3 متهمين بسرقة عمال وافدين في سناو

10 يونيو، 2026
أمر سلطاني سامٍ بتعيين وتسمية أعضاء مجلس إدارة مركز عُمان المالي العالمي‏

أمر سلطاني سامٍ بتعيين وتسمية أعضاء مجلس إدارة مركز عُمان المالي العالمي‏

9 يونيو، 2026
Next Post
انطلاق فعاليات المنتدى الخليجي الثالث للسياسات الأسرية بصلالة

انطلاق فعاليات المنتدى الخليجي الثالث للسياسات الأسرية بصلالة

  • About
  • Advertise
  • Privacy & Policy
  • Contact
Whatsapp : +96899060010

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • أخبار
    • الطقس
    • Oman News
  • مقالات
  • وظائف وتدريب
  • ثقافة وأدب
    • شعر
    • خواطر
    • قصص وروايات
    • مجلس الخليلي للشعر
  • تلفزيون
    • بث أرضي للقناة الرياضية
  • لا للشائعات
  • المنتديات

Copyright © 2024