I Declare love on You

Translated by: Badr Al-Oufi



Cruelty was your sin

Pride was mine

When both sins fought

Separation was their hellish born



Separation or not

I declare love on you

I declare peace on you

I declare yearning on you

I declare forgiveness on you

But won’t be regretful

Because I gave you my body and soul



before I sleep

I dismiss your image off my mind

With all spells

With all social norms



But your love dwells in the depth of my soul

Unreachable by any power

Your love increases and scatters inside

Aching me

Breeding with apathy to birth certificates

And so on…



Oh you close to a cry

Far off lifetime

I declare love on you

I declare peace on you

I declare forgiveness on you

Though of what was

And of what would be



--------------------------------------------------------------------------------

أعلنت عليك الحب

للكاتبة: غــادة السـمـان

كان القسوة خطيئتك....

وكان الكبرياء خطيئتي..

وحين التحمت الخطيئتان....

كان الفراق مولودهما الجهنمي...



فراق أو لا فراق

إني أعلنت عليك الحب..

إني أعلنت عليك السلام.

إني أعلنت عليك الشوق..

إني أعلنت عليك الغفران..

و لست بنادمة

لأنني أنفقت عليك جسدي و روحي..



قبل أن أنام

اطرد صورتك من رأسي.. بكل تعاويذ العقل

وكل القوانين الاجتماعية

ولكن حبك يقطن.. تلك الدهاليز في أعماقي

التي لا تطالها سلطة الملك-العقل



حبك يتكاثر ويتناثر في داخلي.. ويصدعني..

ويتناسل دونما مبالاة بشهادات الميلاد الرسمية...

و هكذا....



أيها القريب على مرمى صرخة

البعيد عن مرمى العمر

أني أعلنت عليك الحب...

أني أعلنت عليك السلام

أني أعلنت عليك الغفران

رغم كل ما كان

وما قد يكون