إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

لعشاق الترجمة عرض خاص........

تقليص
هذا الموضوع مغلق.
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • لعشاق الترجمة عرض خاص........

    مقدمة عن العقد
    1-Introduction to contract
    Simple unwritten contracts are enforceable agreements and governed by law and court
    العقود البسيطة الغير مكتوبة عبارة عن اتفاقيات ملزمة تحكم عن طريق القانون والمحاكم.
    Agreement is the means by which exchange relationship are supported.
    العقود تعد وسائل للعلاقة التبادلية التي تساعدها.
    Some agreement are quick in exchange and other extended over a larger period.
    بعض الاتفاقات تكون سريعة في التبادل والبعض الآخر يمتد إلى أطول صلاحية
    A promise is an act whereby one person binds himself to do or refrain from doing smoothing.
    التعهد هو عمل بمقتضاه يلزم الشخص نفسه بالقيام بعمل أو الامتناع عن عمل.
    A contract is a promise. The promise is the person to whom the promise is made.
    ويعتبر العقد تصريح. فالشخص المصرح هو الشخص الذي يعطي الوعد للمصرح له.
    A promise must have formalities. It is being if its made in new form of a deed.
    الوعد يجب أن يكون رسمي. وأن يكون على شكل وثيقة.
    2- OFFER AND ACCEPTENCE
    الإيجاب والقبول
    An offer has been defined as 'an expression of willingness to contract on certain terms made with the intention that it shall be binding as soon as it is accepted by the person to whom it is addressed.

    يعرف الإيجاب على أنه تعبير عن الرغبة في التعاقد على أساس النية المؤكدة والملتزمة بقدر الإمكان من قبل الشخص الذي حدد الإيجاب.
    An offer must be clear and contain.
    والإيجاب يجب أن يكون واضح ومستمر
    An offer can be withdrawn or revoked before it has been accepted but not after that time.
    وقبل الموافقة من الممكن أن يسحب الإيجاب أو يمتنع ولكن ليس بعد وقت طويل.
    The acceptance must be communicated to the offerer and exactly match the offer.
    ومن الممكن أن يكون القبول مطابق الإيجاب أو يزيد عنه.
    Any deviation from the terms of the offer is called a counteroffer which the original offerer is then free to accept or reject.
    أي انحراف عن الإيجاب يكون الإيجاب شاق مما يجعل الموجب له أن يقبل أو يرفض.
    A failure to fulfill a contractual obligation is called abreach of contract.
    أما خرق المعاهدة فهو عدم إنجاز الالتزام الواقع على كاهل الموجب له
    A pre-contractual statement such as b is called an invitation to treat.' It is very important to distinguish between an offer and invitation to treat but this becomes more difficult in prolonged and complex negotiations.
    بالنسبة للعبارة الافتتاحية أي قبل التعاقد فيطلق عليها الدعوة للمعاملة. وهنا من الضروري أن نفرق ما بين الإيجاب والدعوى للإيجاب ولكن هذا من الصعب أن يتم في المفاوضات المطولة والمعقدة.
    the conventional analysis of offer and acceptance; it was necessary to 'look at the correspondence as a whole and at the conduct of the parties and see whether the parties had come to an agreement on everything that was material'.
    في الفصل التقليدي ما بين الإيجاب والقبول فأنه سلوك متبع ما بين الأفراد وأنه يتم بشكل مادي في صورة اتفاق.
    On appeal, the House of Lords unanimously reversed the decision
    ولكن البرلمان أعاد النظر في هذا التعريف.
    "This letter should not be regarded as a firm offer of a mortgage." The necessary implication from this, it is suggested, is that the first paragraph of the letter is to be regarded as a firm offer to sell despite the fact that this is plainly inconsistent with the express language of that paragraph.
    هذه الرسالة لا تعد إيجاب للرهن. ولكن من الضروري تعريف هذه الرسالة لأنها تدخل ضمن رسالة البيع على الرغم من أنه لا يوحي من فحوى هذه الفقرة.
    3- Communication of acceptance
    توصيل القبول بالإيجاب
    We have already seen that for an acceptance to be effective it must exactly match the offer and be communicated to the offerer.
    ولكي نعرف أثر الإيجاب والقبول يجب أن نعرف أثر وسيلة الاتصال فيما بينهم.
    In face-to-face transactions the time of communication is easy to establish.
    فعملية المقابلة وجهاً لوجه تتم بسهولة.
    However, many business transactions are conducted at a distance and offer and acceptance may be communicated by a variety of means.
    ومن هنا يكون الإيجاب والقبول يتأثر بالاتصال ما بين الطرفين الذي يحدد من تعدد الوسائل.
    Different rules have therefore been established to take account of different forms of communication.
    الأحكام المختلفة التي توضع في الحسبان هي وسائل الاتصال
    A general distinction is drawn between instantaneous communication and communication by post.
    فالفرق ما بين الاتصال الفوري والاتصال بالبريد ظاهر تماماً.
    The rule for acceptance by post is that it is effective from the time of posting.
    فعملية القبول من خلال الاتصال البريدي تكون متأثرة بالوقت الذي يستغرقه النقل البريدي
    4- Nature of Crime
    طبيعة الجريمة
    The best that can be offered is to say that a criminal offence is conduct which may be followed by criminal proceeding and sentence.
    من أفضل التعاريف أن نقول أن الإساءة الجنائية هي عبارة عن صدور يمكن أن تبعه إجراءات جنائية وحكم محكمة.
    A crime as an act which is capable of being followed by criminal proceedings and may result in punishment.
    والجريمة هي الدعوى التي تتعامل مع الإجراءات الجنائية والتي تؤدي إلى العقاب
    Crime which analyses the characteristics of criminal conduct, 'Crime is crime because it consists in wrongdoing which directly and in serious degree threatens the security and well-being of society.
    و الجريمة في أعماقها تصرف جنائي . فالجريمة هي الجريمة لأنها عمل خاطئ يهدد أمن وسلامة المجتمع
    And because it is not safe to leave it redressable only by compensation of the injured party.
    ولن تترك الجريمة دون عقاب رادع من العدالة.
    Given the disparate nature of criminal acts, to seek for any common, distinguishable feature and through this a single definition of crime is an impossible task.
    ومن خلال التعاريف المختلفة للجريمة يكون التعريف العام لها والوحيد هو أن الجريمة هي المهمة المستحيلة
    How is the judge to know whether to make solemn and formal pronouncement of condemnation or to give judgment as in a civil action?
    كيف نحكم على شيء بالقبول أو بالرفض مستخدمين الإعلان الرسمي.
    Surely , only by ascertaining whether the legislature (or the courts in the case of a common law crime) have prescribed that the proceedings shall be criminal; and this must depend , primarily , upon whether it is intended to be punitive.
    وهذا من خلال التحقيق سواء بالمحاكم أو في المحاكم في قضايا القانون العام الجنائي ومن هنا نصف أن الموضع جنائي وبالتالي يستحق العقاب.
    <!--[if !vml]--><!--[endif]-->






    <!--[if !vml]-->[IMG]file:///C:/DOCUME~1/server/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image004.gif[/IMG]<!--[endif]-->



    أ. أحمد شهيب .
    أ. مروة عبد الغني.
    <!--[if !vml]-->[IMG]file:///C:/DOCUME~1/server/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image005.gif[/IMG]<!--[endif]-->المصطلحاتterminology
    السؤال الأول:write what you know about....... ... ?
    اكتب ما تعرفه عن يأتي عناوين أحد المواضيع القادمة وأنت تتحدث عنه باللغة الإنجليزية ؟
    مثال: ?Definition of Obligationswrite what you know about

    واليك المواضيع التي أشار لها الدكتور في المحاضرة الأخيرة
    1- Definition of Obligations تعريف الالتزام
    " An obligation is a legal bond, the object of which is to procure an advantage for one person by constraining another to do or to abstain froma definite act .
    الالتزام هو قيد أو تعهد قانوني للحصول على ميزة لشخص واحد بإجبار الآخر أن يفعل شيء أو يمتنع عن تصرف محدد .
    The legal bond may arise from a contract or from one of the other sources of obligations.
    الالتزام القانوني ممكن أن يظهر من العقود أو من أي مصدر مصادر الالتزام .
    مصادر الالتزام2-Sources of Obligations
    الإرادة1- Will
    الإرادة المنفردة Unilateral contracts
    الإرادة الثنائية bilateral contracts
    الفعل أو العمل 2-Act
    الفعل النافع Benefit Act
    الفعل الضارDamage Act
    3- Various Classes of Obligations تقسيم الالتزامات
    1-According to their sources:تقسيم الالتزامات حسب مصادرها
    2-According to their objectsتقسيم الالتزامات حسب محلها :
    3-Classification of obligations according to the modalities by which they are affected:
    تقسيم الالتزامات طبقا للطرق التي تعدل منها والي أي مدي تتغير آثارها
    4-According to their legal effects, تقسيم الالتزامات حسب آثارها القانونية


    4-Classification of obligations according to the modalities by which they are affected:
    تقسيم الالتزامات طبقا للطرق التي تعدل منها والي أي مدي تتغير آثارها
    As obligation is said to be pure and simple when it is normal, that is when it produces the effects which the law gives to ordinary obligations of that class.
    الالتزام يقال أنه نقي وبسيط عندما يكون طبيعي وعندما ينتج آثاره التي أعطاها له القانون للالتزامات من هذا النوع
    But the parties or the law itself may give to the obligation a special character in order to produce different legal effects from an ordinary obligation.
    ولكن الأطراف أو القانون نفسه ممكن أن يعطي الالتزام خاصية معينة لكي ينتج آثار قانونية مختلفة عن الالتزام العادي .
    In this case, the obligation is said to be affected by a modality. The modalities which affect the legal effects of the obligation are numerous There are: conditional obligations, obligations with a term, alternative obligations, joint and several obligations , divisible and indivisible obligations.
    في هذه الحالة الالتزام مذكور " مقول " لكي يكون مؤثر بالوصف . الأوصاف التي تؤثر على الالتزام هي : الالتزام المعلق على شرط ، الالتزام المضاف إلي أجل ، الالتزام التخييري ، الالتزام المتعدد الأطراف ، الالتزام القابل والغير قابل للانقسام .
    5-Classification of contracts: أنواع العقود) (
    1-Bilateral and unilateral contracts
    العقد الملزم للجانيين والعقد بالإرادة المنفردة
    2-Imperfect bilateral contractsالعقد الغير كامل بالا رادتين
    3-Gratuitous and onerous contracts العقود المجانية وعقود المعاوضة
    4-Consensual formal and real contracts
    العقود الرضائية والشكلية والعينية
    5-Nominate and in nominate contracts
    العقود المسماة والعقود الغير المسماة
    6-Principal and accessory contracts العقود الأصلية والتبعية
    7-Commutative and aleatory contracts
    العقود المحدودة والعقود الاحتمالية
    من خاف أدلج ومن أدلج بلغ المنزل ألا أن سلعة الله غالية ألا إن سلعة الله الجنة

    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->




    6-Commutative and aleatory contracts;
    العقود المحدودة والعقود الاحتمالية :
    A contract is commutative when each of the parties binds himself to give or to do something which is regarded as the equivalent for that which is given or done for him.
    العقد يكون محدد عندما يكون الأطراف ملزمين لأنفسهم بإعطاء أو بفعل شيء ما . ويعتبر هذا العمل مساوي ( متوازن ) مع من يعطي له أو يقوم به طرف آخر .
    In this kind of contracts, each party gets something and the value of every prestation of the two parties is known and fixed from the date of the contract. The parties know, at that date, what they get and what they give. Things can be, instantly, valued.
    مخالفة المحدد كل طرف يحصل على شيء ما وقيمة كل أداء معروفة ومحددة من تاريخ انعقاد العقد . الأطراف يعرفوا في ذلك التاريخ ما يحصلوا عليه وما يقدمونه . الأشياء يمكن أن تثمن أو تقيم في لحظة التعاقد
    aleatory contracts:-When the equivalent consists of chances of gain or of loss for each of the parties, depending upon an uncertain event, the contract is aleatory
    عندما يكون المقابل مكون من فرصة للمكسب أو الخسارة لأي من الطرفين في العقد وهي تعتمد على حدث غير مؤكد يكون العقد احتمالي .
    In these contracts theparties know that they are making a speculation . One of them is going to gain and the other to loose. What each of the parties gets is not anything which can be instantly valued, Ex. Contracts of insurance, bet...etc
    في هذه العقود الأطراف يعرفوا أن واحد منهم سوف يكسب والآخر سوف يخسر ما يحصل عليه الأطراف لا يكون أي شيء من الممكن إلا يقيم . مثال : عقود التأمين وعقود الرهان .
    7-At which moment is the contract complete ?
    متي يصبح العقد متكامل
    When the parties are prsent, and the offeree accepts at once, the contract is complete at the moment of this acceptance.
    - في حالة التعاقد بين حاضرين وهنا لو قبل الموجب له الإيجاب علي الفور يكتمل العقد في لحظة القبول
    It is also complete, although the when it appears that the offerer did not revoke his offer during the time between the offer and the acceptance;
    ويكتمل العقد أيضا علي الفور عندما يظهر ان الموجب لم يسحب الايجاب خلال الفترة بين الايجاب والقبول
    The acceptance must emanate before the end of the meeting between the parties. القبول يجب ان يصدر قبل نهاية مجلس العقد

    مثل الذي يذكر ربه والذي لا يذكر ربه كمثل الحي والميت

    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->





    When the parties are not present the problem of the moment of the completion of the contract arises. They may make the contract by correspondence or by telephone.
    - في حالة التعاقد بين غائبين وفي هذه الحالة تثور مشكلة تحديد وقت اكتمال العقد فمن الممكن ان يقوم الغائبين بالعقد عن طريق المراسلة أو التليفون
    There are four theories as to the moment when the contract by correspondence is complete.
    فيوجد هنا أربع نظريات تحدد الوقت الذي يتم فيه العقد بالمراسلة
    It is not enough that the acceptance has been declared or dispatched or received by the offerer, but he must know what has been written in the letter of acceptance.
    فالقانون المدني المصري بتبني نظرية العلم بالقبول أي علم الموجب بقبول الموجب له فهنا لا يكفي أن يكون القبول قد أعلن أو تم تحديده عن طريق الموجب ولكن يجب أن يعلم ما كتب في رسالة القبول
    Contracts by telephone are treated as those made inter-present parties; there is no delay for acceptance.
    فالعقود التي تنعقد عن طريق التليفون يتم التعامل معها كتلك التي تتم بين حاضرين ولا يكون هناك مهلة للقبول.
    Place of contracting:مكان انعقاد العقد
    k
    When the agreement is reached between parties present in a particular country, the contract is made in that country . But where the parties in different countries, the contract is made in the country where the offerer receive the acceptance .
    إذا تم الاتفاق بحضور الأطراف في بلد معين فالعقد يبرم في هذا البلد ونفس القاعدة إذا تم القبول بالتليفون وعندما يكون الأطراف في بلدين مختلفين ينعقد العقد في البلد الذي يستلم الموجب فيها القبول
    7-Vices of consent عيوب الإرادة (الرضا)
    Mistake of error 1- الغلط
    mistake be essential. It is considered to be essential in the following examples:
    الغلط عيب من العيوب الإرادة ويجب أن يكون الغلط جوهري يكون الغلط جوهري في الحالات الآتية :
    (a) When ther is a mistake as to some quality which the parties showed that they regarded it as essential.
    أ-عندما يكون الغلط مرتبط بصفة يعتبرها الطرفان جوهرية للتعاقد .
    (b) It is essential also when there is a mistake as to the identity or to a quality of the person contracted with
    ب-ويكون الغلط جوهريا كذلك عندما يوجد خطأ يرتبط بكينونة أو صفة في شخص المتعاقد
    فقلت استغفروا ربكم أنه كان غفاراً يرسل السماء عليكم مدراراً

    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->




    Fraud 2- التدليس:
    According to the Egyptian Civil Code the contracts can be annulled because of fraud when the artifices practiced by one party or by his representative were such that without them the other party would not have contracted.
    يمكن إبطال العقد بسبب التدليس إذا ما صاحب العقد ارتكاب حيل بمعرفة أحد الطرفين أو بمعرفة أحد منهم بشرط أنه لولا ارتكاب الحيلة لم تكن الطرف الآخر يقبل التعاقد .
    It appears from this provision that:-
    يتضح من النص السابق أنه هناك أربعة نتائج :
    1. There must be some artifices without which the consent would not have been given.
    1- يجب أن يكون هناك بعض الحيل وبدونها لا يمكن للإرادة أن تعطي الرضا
    2. The fraud must be by the other party, if it emanates from a third person, the victim cannot ask for annuity unless he proves that the other party of the contract knows or necessarily deemed to know
    2-أن يقوم بالحيل التدليسيه الطرف الآخر إذا صدر من شخص ثالث الضحية لا يمكن للشخص أن يطلب إلغاء العقد إلا إذا أثبت أن الطرف الآخر يعلم أو كان ضروريا أن يعلم .
    3. The intention to deceive the other party must exist; a mere false statement is not enough to constitute fraud, but it is a question of circumstances.
    3-قصد الأضرار بالغير يجب أن يكون موجودا فمجرد قول خاطئ ليس كافيا لوجود التدليس وهي وسلطة تقديرية للقاضي
    4. Fraud must have induced the consent of the other party.
    4-يجب أن يكون التدليس هو الذي وجه إرادة الطرف الآخر .
    Duress or Violence :3- الإكراه
    Duress occurs where a party enters into a contract under violence or threatened violence to himself or to the others, in his life, in his person, in his honor or in his property.
    يحدث الإكراه متى أبرم طرف عقدا تحت الإكراه أو تهديد موجه له أو الآخرين في حياته أو في شخصية أو في شرفه أو في ملكيته .
    Violence may be physical or moral . In the first kind, the consent is not vitiated it is absent and the contract is void (absolutely); but in moral violence the contract is viodable; it vitiates the consent and the contract is viodable at the instance of the person whose will is coerced .
    الإكراه قد يكون بدني أو معنوي وفي الإكراه البدني لا يكون رضاءه فسد إنما رضاءه لا وجود له والعقد يعد باطلا بطلان مطلقا . لكن في الإكراه المعنوي يعتبر التعاقد قابل للإبطال وفي اللحظة التي تكون فيها إرادة الطرف المكره قد ضغط عليها .

    اتق الله حيثما كنت واتبع السيئة الحسنة تمحها وخالق الناس ب خلق حسن

    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->




    Violence must be in justified; it must be illegal. A creditor is entitled to threat the debtor that he will take legal proceedings to make him debtor
    يجب أن يكون الإكراه غير مبرر وغير قانوني ويكون الدائن مخولا بتهديد مدينه بأنه سيتخذ الإجراءات القانونية قبل المدين وينبغي أن يردي الإكراه إلي استدراج الطرف الآخر .
    Violence must induce a person to give his consent, in this case he gives his consent, but it is not freely given.
    الإكراه يجب أن ينطوي على دفع شخص يعطي رضائه في هذه الحالة لم يعطيه بحرية.
    When the violence is exercised by a third party in this case the victim of violence is not allowed for annulling the contract unless he proves that the other party to the contract knows.
    عندما يمارس طرف ثالث الإكراه في هذه الحالة ضحية الإكراه لا يسمح له إبطال العقد حتى يثبت أن الأطراف الأخرى للعقد على علم بهذا الإكراه
    Exploitation : 4- الاستغلال
    the obligations of one party to a contract must not be equivalent with the advantages which he has obtained from this contract or with the obligations of the other party.
    إن الالتزامات الواقعة على أحد الأطراف المتعاقدين يجب أن تكون غير متعادلة مع المميزات التي حصل عليها الطرف الآخر من التعاقد
    There must be an evident disproportion between these obligations This is a material element.
    ويجب أن يكون عدم التناسب واضح بين التزامات الطرفين وهذا هو العنصر المادي
    There is another element which is psychologies', that is the exploitation of one party to the difficult situation of the other.
    العنصر الثاني هو العنصر المعنوي بمعني أن أحد طرفي التعاقد يستغل الموقف الصعب الذي فيه الطرف الآخر
    One party exploits the obvious legerity and the non-controlled passion of the other .The judge, on the demand of the victim can annul the contract, he can also reduce his obligations to the contract.
    فيستغل الطيش البين والهوى الجامح غير الخاضعة للتحكم والقاضي يناء على طلب الضحية يمكنه إبطال العقد كما يمكن القاضي أن يقلل الالتزام على المستغل .
    In onerous contracts, the beneficiary, can avoid the annulment of the contract by offering a sufficient supplement to avoid the lesion
    في عقود المعاوضة فإن المستفيد من يمكنه تجنب إبطال العقد بمعرفة القاضي بأن يقدم الطرف الآخر أداء إضافي كافي حتى يتجنب إلغاء العقد
    <!--[if !vml]-->



    <!--[endif]-->






    8-Universel and particular "ayant cause"
    الخلف العام والخلف الخاص :
    The expression "ayant cause" is of French origin; it has no equivalent in the English terminology. The universal "ayant cause" are those who succeed to the whole estate of the author, or to an aliquot share of it, such as a half or a third... These will be, generally, the heirs of a deceased person. The creditors are, in a sense, "ayant cause" of this kind; as their rights are over the whole patrimony of their debtor.
    الخلفاء نوعين الخلف العام والخلف الخاص . الخلف العام هو الذي يخلف الأصيل في الثروة بالكامل أو يخلفه في حصة منسوبة إلي التركة مثل النصف أو الثلث . هؤلاء يكونوا عادتا ورثة المتوفى والدائنون حقوقهم تنصب على الذمة المالية للمدين بالكامل .
    The particular "ayant cause" Are those who succeed to their author in some particular right or acquire some particular right from him ( Ex. The buyer, the person to whom a determined thing is left as a legacy).
    أما الخلف الخاص فهو الذي يخلف الأصيل في حق جزئي مثل المشتري وليس في الثروة وكذلك من يوصي لشخص (الوصي) .
    9- Benefit producingActsالعمل النافع
    General principle of unjust enrichment: المبدأ العام للإثراء بلا سبب : ( هام جدا)
    every person who has been enriched without legitimate cause", on the account of another person , is bound to indemnify this latter for the impoverishment which he has suffered.
    هو كل شخص أثرى بدون سبب مشروع على حساب شخص آخر يكون الشخص الذي أثرى ملزم بتعويض الشخص الآخر الذي لحقته الخسارة.
    The indemnity must be up to the limit of the enrichment. It appears from this provision that:
    ينبغي أن يكون التعويض في حدود الإثراء ويبدو من هذا النص أنه :
    1-There must be enrichment; the defendant must have been enriched.
    1- يجب أن يتم إثراء المدعي عليه
    2-The enrichment must be the consequence of the impoverishment of the plaintiff. There must be a convexity between the enrichment of the one and the impoverishment of the other.
    2-الإثراء ينبغي أن يكون نتيجة لافتقار المدعي وينبغي أن يكون هناك رابطة بين الإثراء لأحدهم والافتقار للآخر .
    3-The enrichment must have been unjust, without legitmate cause. In other words, the defendant does not have a just cause for retaining the benefit without payment.
    وهذا الإثراء ينبغي أن يكون غير شرعي أي بدون سبب قانوني . أي أن المدعي عليه ليس لديه سبب عادل لكي يحتفظ بالمكسب الذي حصل عليه .

    10-Damage producing acts (torts) civil liability
    تصرفات تنتج فعل ضار ( الفعل الضار ) مسئولية مدنية

    Responsibility arising from personal acts :
    المسئولية التقصيرية( التي تنشأ من الأفعال الشخصية )

    Every fault (faute) which causes a damage to-another obliges that who has committed this fault to repair it .
    كل خطأ سبب ضرر للغير يلزم من ارتكبه بالتعويض

    There must be an act which constitutes a fault or wrong on the dependent's part
    يجب أن يوجد فعل يشكل خطأ في جانب المدعي عليه

    It must be proved that this fault has caused damage to the plaintiff (demendant).
    يجب إثبات أن هذا الخطأ سبب ضرر للمدعي .

    Responsibility arising from acts of others :
    المسئولية التي تنشأ عن أفعال الغير

    In this case, a person may be responsible for the act done by persons under his surveillance (control or supervision).
    في هذه الحالة يكون الشخص مسئولا عن تصرف أحدثه أشخاص تحت وصايته

    Everyone who, by law or by convention, exercises a surveillance upon a person, in need of this surveillance because of his minority, his mental or his physical state, person to a third party. obliged to repair the damage by the illicit act of this
    الشخص الذي يمارس الوصاية قانونا أو اتفاقا علي أخر بسبب قصوره أو حالته العقلية أو البدنية يكون ملتزما بإصلاح الضرر الناتج عن التصرف غير المشروع لهذا الشخص

    the vicarious liability, which arises most commenly in the case of master and servants, companies and their agents, the employer and his employees.
    المسئولية البديلة هي التي تنشأ بشكل شائع في حالة السيد والخدم والشركات ووكلاءها وصاحب العمل وموظفيه

    In this case the master the company the employer Is generally vicariously liable for torts committed by his servant, his agent, his employee, in the course of their employment.
    في هذه الحالة يكون السيد والشركة وصاحب العمل غالبا أيا منهم مسئولا مسئولية بديلة عن الأضرار التي يرتكبها خدمه أو وكيله أو موظفه في أثناء العمل

    Latter persons are dependent; they are under the control of their master These Both as to what they must do and how when, and where they must do the business,
    هؤلاء الأشخاص غير مستقلين فهم تحت إدارة سيدهم كلا منهم من حيث ماذا يجب عليهم وكيف ومتي وأين يجب أن يقوموا بعملهم


    Responsibility arising from things :
    المسئولية الناتجة عن فعل الأشياء

    According to the Egyptian civil code, a person may be liable for damage caused by things under his control in three cases
    وفقا للقانون يعتبر الشخص مسئول عن الضرر الناشئ عن الأشياء الخاضعة لرقابته في حالات ثلاث :

    1- in case of damage caused by an animal
    1- في حالة ما إذا وقع الضرر من الحيوان

    2-In case of damage caused from the destruction of a building, and
    2- في حالة ما إذا كان الضرر نتيجة حدوث تهدم بناء .

    3- in case of damages caused by things which demand a special standard of care in their control, i.e. machinery
    3- في حالة الضرر الذي تسببه فعل الأشياء التي تقتضي عنايتها عناية خاصة مثل الآلات الميكانيكية

    In such cases, the fault is said to be presumed the controller
    (the owner or the keeper of the thing) is presumed to be liable. The plaintiff has no need to prove the fault of the owner or the keeper in general; he is liable for all damage done
    في هذه الحالات الآلات نفترض أن الخطأ علي المتحكم مثل المالك أو حارس الأشياء يفترض مسئولية عن الفعل الضار . المدعي ليس في حاجة لاثبات خطأ المالك أو الحارث بصفة عامة هو مسئول عن كل الضرر الذي وقع

    11-Void contracts and their characteristics:

    العقود الباطلة وخصائصها
    When the contract does not contain one of the elements which are essential to its formation, it is void. It is also void, even when all the elements required are present, but the object or the cause is not lawful.
    عندما لا يتضمن العقد أحد العناصر الجوهرية لنشأته يكون باطل ويكون باطل أيضا حتي لو توفرت كل العناصر المطلوبة لكن المحل أو السبب غير مشروع .

    Void contracts never produce any legal effect.
    العقد الباطل لا ينتج أي أثار قانونية

    The nullity of a void contract may be claimed by any person having an interest. It is the court's duty to declare
    بطلان تأثير العقد الباطل يمكن أن يطلب من أي شخص له مصلحة من واجب المحكمة أن تبطله بنفسها

    A void contract can never acauire validity by prescription.
    العقود الباطلة لا تكتسب ابدا الصحة بالتقادم

    These are, in brief, the main characteristics of a void contract.
    وهذا بأختصار الخصائص الرئيسية للابطال


    لو طهرت قلوبكم ما شبعت من كلام ربكم


    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->






    12-Viodable contracts and their characteristics:
    العقود القابلة للابطال وخصائصها
    the contract produces legal effects from the beginning, but for some determined reasons it may be annulled at the instance of the party whose consent was given by mistake or obtained by duress or fraud, or was a victim to an exploitation.
    العقد الباطل ينتج أثره من البداية وهناك أسباب محددة أن تلغيه , لكن أطراف العقد أعطوا رضائهم عن طريق الخطأ أو حصلوا علية عن طريق الغش أو التدليس أو كان ضحية للاستغلال

    It may be annulled also on the ground of want of capacity; contracts made by an incapable person are voidable.
    يمكن أن يبطل أيضا في مجال انعدام الأهلية العقود المبرمة عن طريق شخص عديم الأهلية تكون قابلة للإبطال

    A viodable contract produces legal effects until it is annulled by the court.
    العقد القابل للإبطال ينتج آثاره القانونية حتى يتم إلغاؤه بالمحكمة

    The action to have it annulled is competent only to the party protected.
    دعوة التمسك بإبطاله تعطي فقط إلى الشخص الذي تقرر حمايته

    When the counteract is annulled the parties are put back to the same position as if the contract had never been made
    عندما يتم إبطال العقد يتم إرجاع المتعاقدان للحالة التي كانوا عليها كأن العقد لم ينعقد

    السؤال الثاني:translation the following into Arabic?
    ترجم القطعة الآتية إلى العربية؟ يأتي سؤال من القطعة السابقة والآتية يأتي النص بالإنجليزية وترجمه إلى العربية

    1-The offer lapses :انقضاء الإيجاب
    1- By the end a fixed delay for the acceptance.
    1- بنهاية المدة المحددة للقبول

    2- By the death of offerer or the offeree before acceptance
    2- بوفاة الموجب أو الموجب له قبل القول

    3- The offer lapses if it is not accepted within the specified time, or within a reasonable time, if none is specified.
    3- ينقضي الإيجاب إذ لم يقبل خلال فترة زمنية محددة أو خلال وقت معقول ( اذ لم تحدد مدة محددة )

    4- The offer lapses also when the offeree does not make a valid acceptance (e.g. makes a counter offer or conditional acceptance.
    4- ينقض الإيجاب أيضا عندما يكون الموجب له لم يقبله قبولا صحيحا

    5- It lapses also if the offer is subject to the fulfilment of a condition and that condition is not ftilfiled.
    5- ينقضي الإيجاب إذا كان الإيجاب يخضع إلى تحقيق شرط معين هذا الشرط اللازم للإيجاب لم يتحقق

    أملي أن يرضى الله عني


    <!--[if !vml]-->




    <!--[endif]-->




    2-Communication of Acceptance: إيصال القبول للموجب
    Normally an acceptance is ineffective unless and until it is communicated to the offerer
    عموما القبول لا اصل له إلا إذا تم إيصاله إلى علم الموجب

    But sometimes the communication of acceptance to the offerer is not necessary.
    لكن أحيانا توصيل القبول للموجب لا يكون ضروريا

    that the offerer does not wait for an express acceptance. In this case, the contract is complete unless the offer is rejected in a suitable time
    لهذا فان الموجب لا ينظم قبول صريح وفي هذه الحالة يكون العقد كامل الا اذا الموجب رفضه في الوقت المناسب

    1- when there has been a course of dealing between the parties which make it reasonable for the offerer to assume that silene on the part of the offere means consent.
    1- عندما يكون هناك اسلوب تعامل متفق علية بين الطرفين نجعل من المعقول بالنسبة للموجب ان يفترض ان السقوط من جانب من وجه اليه الايجاب يعني القبول

    2- When the offer is entirely made to the advantage of the offeree and he has no motive to lead him to refuse it.
    2- عندما يكون الايجاب بالكامل ينص علي منفعة لمن وجه اليه الايجاب وهو ليس لديه دافع يقوده الي الرفض

    3-The object of obligations :محل الالتزام
    Rules which govern the object :القواعد التي تحكم المحل
    The object of an obligation is what the debtor promises to pay. It is the thing which is due. It may be a prestation or an abstention.
    محل الالتزام هو ان المدين يلتزم بالدفع انه الشئ المستحق ويمكن ان يكون اداء او امتناع

    It must not be confused with the object of a contract. The object of a contract is to produce obligations.
    يجب عدم الخلط بينه وبين محل العقد فمحل العقد ينتج التزامات

    Every obligation created by a contract has an object. The object of the obligation is to do, not to do and to give.
    كل التزام ينشئ عن طريق عقد له محل ومحل الالتزام القيام بعمل والامتناع عن عمل والالتزام بعطاء

    1- The object must be present, 1-المحل يجب أن يكون موجود

    2- The existing object of an obligation , if it is not a specific thing, must be determinated at least as to its quantity
    2-محل الالتزام الموجود يجب أن يكون شيئا معيناً بالنسبة إلى كميته.
    3- The object must be possible. By this it is meant that there can be no lawful obligation to perform a thing which is absolutely impossible for anyone to perform .
    3-يجب أن يكون المحل ممكناً. ومعنى ذلك أنه لا يمكن أن يوجد التزام قانوني بأداء شيء يستحيل على أي شخص مطلقاً أدائه.
    4-The object must be lawful. When the object is against public policy and good morals, the contracts void.
    4-يجب أن يكون المحل مشروعاً فعندما يكون المحل مخل للآداب يعتبر العقد باطل.

    4- Effects of Contracts آثار العقد

    -Effects between parties-contract makes law:
    الآثار بين الأطراف ، العقد شريعة المتعاقدين
    The contract, legally formed, takes the place of law as between the parties.
    صيغة العقد القانوني تحل محل القانون بين الأفراد
    It cannot be revoked or modified except by their mutual consent or for causes which the law authorizes.
    ولا يمكن الرجوع فيه أو تعديله باستثناء الرضا المتبادل أو بالأسباب التي يصرح بها القانون
    In saying that a contract makes the law between parties, it is meant that it overrides any general provisions of law, not being a law of public order.
    بقولنا أن العقد شريعة المتعاقدين ، هذا يعني أنه يعلو أي نصوص عامة في القانون ، فيما عدا النظام العام
    It is meant also that the court is bound to give effect to the contract as it stands and is not entitled to modify it in order to make it more equitable.
    أنه يعني أيضاً أن المحكمة ملزمة بتنفيذ العقد كما هو وليس لها أن تعدله لتجعله أكثر عدلاً.
    It is to be noted that, the actual Egyptian civil code, has accepted the modification of contract in case of the arrival of exceptional circumstances or events.
    ويلاحظ أن القانون المدني المصري قبل بتعديل العقد في حالة الظروف الطارئة أو الأحداث

    5-The parties to a contract:أطراف العقد

    The parties to a contract are those who have personally consented to it.
    أطراف العقد هم الذين رضوا به شخصياً
    But other persons may be parties to the contract although they did not appear in it by themselves.
    لكن أشخاص آخرين يمكن أن يكونوا أطراف العقد بالرغم من أنهم لم يظهروا فيه أنفسهم
    it is the case when somebody gives authority to another to act, in his name as his agent.
    أنها الحالة التي يمنح فيها شخص السلطة لشخص آخر للتصرف باسمه كوكيله
    The heirs of a party to a contract are not considered as third parties.
    ورثة أطراف العقد لا يعتبروا طرف ثالث

    تعلموا العلم فإن تعلمه لله خشية


    <!--[if !vml]-->


    <!--[endif]-->




    6-Privacy of contract and exceptions:
    مبدأ نسبية أثار العقد (خصوصية التعاقد) و الاستثناءات عليه

    A contract creates rights and obligations only between the parties to it.
    العقد ينشئ حقوق والتزامات فقط بين أطرافه
    A contract does not confer rights on a stranger, nor does impose obligations on a stranger.
    العقد لا يمنح حقوق لشخص غريب ولا يفرض التزامات على شخص غريب
    Therefore it is a fundamental principle, that no person can sue or be sued on a contract unless he is a party to it.
    لذلك مبدأ أساسي أنه لا يمكن لشخص أن يقاضي أو يقاضيه أحد إلا إذا كان طرف فيه.
    But this principle of privacy of contract has certain exceptions.
    لكن هذا المبدأ ترد عليه استثناءات معينة .
    7-Gestion:الفضالة
    This is another form of the application of the unjust enrichment.
    الفضالة هي شكل أخر لتطبيق الإثراء بلا سبب
    In case gestion., we find a person who intervenes and does something for the benefit of anther.
    في حالة الفضالة نجد شخص يتدخل ويقوم بعمل شئ لمصلحة شخص آخر
    He interferes in the others business and in that way he acquires a claim and incurs obligation.
    هو تدخل في شئون الغير وبهذه الطريقة يكتسب حق وينشئ التزام
    The person who interferes in the others business must do this voluntarily without any previous obligations to do so.
    الشخص الذي يتدخل بعمل للغير يفعل ذلك طوعا بدون أي التزامات مسبقة ليفعل ذلك
    The law requires also that the business to be done must be urgent.
    يتطلب القانون أيضا انه لكي يتم العمل يجب ان يكون عاجلا

    وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ * الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِين* وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ* أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ

    <!--[if !vml]-->




    <!--[endif]-->
















    السؤال الثالث : (خمس درجات)
    ترجم عشرة مصطلحات فقط إلى العربية Translate only 10 terms into Arabic
    ترجم عشرة مصطلحات فقط إلى الإنجليزيةTranslate only 10 terms into English
    وإليك الكلمات الهامة التي اشار إليها الدكتور في المحاضرة الأخيرة
    To judge

    يحكم على
    Implied
    ضمني
    Plaintiff
    المدعي
    Express
    صريح
    To take action
    يرفع دعوى
    Capacity
    الأهلية(مهم)
    Litigation
    نزاع
    Lon for use
    عارية (مهم)
    Defendant
    المدعي عليه
    Pledge
    رهن حيازي (مهم)
    Claim
    دعوى – ادعاء
    Hypothec
    رهن عقاري (مهم)
    Property – owner ship
    ملكية (مهم)
    The loan
    القرض (مهم)
    Onerous
    المعاوضة (مهم)
    Essential
    الأصلي (جوهري) (مهم)
    The truth- Right
    الحق
    Lease
    إيجار


    Exchange
    تبادل
    Intention
    قصد – نية (مهم)
    Sale
    البيع
    Object of the right
    موضوع أو محل الحق
    Sanctions
    جزاءات
    A gift
    هبة (مهم)
    Obligation
    التزام
    Distinguished
    التفرقة
    Definite = particular
    محدد
    Legacy
    وصية (مهم)
    Constraining
    أجبر – الزم – قيد
    The donor
    الواهب
    Abstain = not to do = refrain
    امتناع
    Will
    الإرادة (مهم)
    Characters
    خصائص
    Declare
    إعلان
    Jurists
    فقيه (مهم)
    Legislator
    المشرع
    Creditor
    دائن
    Parties
    أطراف
    donor
    الواهب
    Entitled
    مخول
    Obliged
    ملزم
    Claim
    دعوى
    Against
    ضد (مهم)
    Favour
    مصلحة
    Depts
    ديون
    injury
    ضرر(مهم)
    Legal bond
    رابطة قانونية
    Legal effect
    الأثر القانوني
    Patrimony
    ذمة مالية (مهم)
    Damage
    ضار(مهم)
    Negative obligation
    التزام سلبي
    Law orders
    نص القانون
    Modality
    معدل (مهم)
    Agreement - Convention
    اتفاق (مهم)
    Legal effects
    الآثار القانونية
    Acceptance
    قبول
    Create
    يخلق – ينشئ (مهم)
    Declaration
    إعلان
    Distinction
    التفرقة (مهم)
    Liable
    مسئول
    Reject
    يرفض
    Promise
    وعد (مهم)
    Bilateral contracts
    عقود ثنائية
    Contract sale
    عقد بيع
    Unilateral contracts
    عقود أحادية
    Duty
    واجب (مهم)
    The promise
    الواعد
    Deposit
    وديعة(مهم)
    The promised
    الموعود له
    Legal sanction
    جزاء قانوني
    Torts
    أعمال غير مشروعة (مهم)
    Offeror
    الموجب
    Circumstance
    ظروف
    Donee
    الموهوب له
    Limit time
    مهلة (مهم)
    Artifices
    حيل – طرق احتيالية (مهم)
    A caution sale
    البيع بالمزاد
    Honour
    الشرف (مهم)
    Laps of offer
    سقوط الإيجاب
    Prostration
    أداء التزام إيجابي
    The contract makes the law between the parties
    العقد شريعة المتعاقدين
    Public policy
    النظام العام (مهم)
    Heirs
    الورثة (مهم)
    The promised a reward or recompense
    الوعد بجائزة أو مكافأة
    Defendant
    مدعي عليه
    Absolute
    مطلق (مهم)
    forbidden
    يحظر – يمنع
    Impact
    يطبق
    Engender
    يولد – يتحدث
    Minor
    قاصر (مهم)
    Non controlled
    هوى جامح (مهم)
    Revoke
    يعدل (مهم)
    Payment not due
    دفع غير مستحق
    Reciprocal
    التزام البدلي
    Action of reputation
    دعوى الاسترداد


    Gestion
    الفضالة(مهم)
    Gratuitous mandate
    وكالة مجانية
    Recognize
    يعترف(مهم)
    Paid mandate
    وكالة تاجر
    Due
    مستحق(مهم)
    Agent
    وكيل (مهم)
    Instrument = document
    وثيقة (مهم)
    Relative
    نسبي(مهم)
    The stipulation for the benefit of a third party
    الاشتراط / التعهد لمصلحة الغير
    Speculation
    مضاربة(مهم)

    Protect
    يحمي
    Major
    راشد(مهم)
    Alimentary
    نفقة
    Artifices
    الحيل التدليسية(مهم)
    Invitation negotiate
    دعوى للتفاوض
    Victim
    ضحية(مهم)
    Lesion
    الغبن
    Universal cause
    الخلف العام (مهم)
    Auteur
    مزاد علني(مهم)
    Equal obligation
    التزام متكافئ
    Contractual liability
    مسئولية تعاقدية
    Guarantees
    ضمانات
    Choice obligation
    التزام اختياري
    Mandatory
    موكل
    authorization
    توكيل
    Real
    تبعي(مهم)
    Good morals
    قواعد أخلاق
    Succession
    يخلف
    Infant
    طفل (مهم)
    Element
    عنصر
    Presumed
    يفترض
    Void contract
    عقد باطل
    Situation fact
    أمر واقع
    Vicarious liability
    مسئولية تبعية (مهم)
    Acquire
    يكتسب
    Divide
    يقسم
    Control
    سيطرة
    Reward
    يكافئ
    Principal in contract
    الأصيل في التعاقد
    Numerous fields
    متعدد المجال
    Impose duty
    يفرض واجب
    revelation

    منقول
    http://forum.te3p.com/members/204940...cture44481.jpg

  • #2
    مـــــــــــــــكــــــــــــــــرر

    رواية تـــــاج راســـــــي

    ج1 ـ ج2 ـ ج3 ـ ج4 ـ ج5 ـ ج6 ـ ج7 ـ ج8 ـ ج9 ـ ج10 ـ ج11 ـ ج12 ـ ج13
    ـ ج14 ـ ج15 ـ ج16 ـ ج17 ـ ج18 ـ ج19 ـ ج20 والأخير

    لتحميل القصة بأكملها: أضغط هنا

    sigpic

    شكرا آميرآآ

    أفكار.com

    تعليق

    يعمل...
    X