إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

فروق النطق بين الانجليزية البريطانية والامريكية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • فروق النطق بين الانجليزية البريطانية والامريكية

    ( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :


    المعنى أمريكية _ بريطانية
    مكان مظلل arbor _ arbour
    درع armor _ armour
    سلوك behavior _ behaviour
    لون Color _ colour
    يحاول endeavor _ endeavour
    معروف Favor _ favour
    توهج fervor _ fervour
    فتنة , سحر glamor _ glamour
    مرفأ harbor _ harbour
    شرف honor _ honour
    مزاج , دعابة humor _ humour
    عمل labor _ labour
    جار neighbor _ neighbour
    رائحة , عطر odor _ odour
    ردهة parlor _ parlour
    حقد rancor _ rancour
    إشاعة rumor _ rumour
    منقذ , مخلص savior _ saviour
    بهاء , روعة splendor _ splendour
    بخار vapor _ vapour
    نشاط vigor _ vigour



    ( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :

    المعنى أمريكية _ بريطانية
    مركز center _ centre
    ليف fiber _ fibre
    متر meter _ metre
    قرش piaster _ Piastre
    داكن somber _ sombre
    مسرح theater _ theatre

    ( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :

    المعنى أمريكية_ بريطانية
    نشرة معلومات catalog _ catalogue
    حوار dialog _ dialogue
    مناجاة ذاتية monolog _ monologue
    مقدمة prolog _ prologue


    ( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :
    المعنى أمريكية _ بريطانية
    مسافر traveler _ traveller
    مستشار counselor _ conunseller
    جواهري jeweler _ jeweller
    متعبد worshiper _ worshipper
    خاطف kidnaper _ kidnapper


    ( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :

    المعنى أمريكية _ بريطانية
    دفاع defense _ defence
    ترخيص license _ licence
    إساءة offense _ offence
    ادعاء pretense _ pretence

    ( 6 ) كلمــــــــــــــــــــات متـــــــــــــــنـــــــــــــــــوعـــــــــــــ ــــة :

    المعنى أمريكية _ بريطانية
    شيك مصرفي check _ cheque
    رمادي gray _ grey
    شارب mustache _ moustache
    بائع متجول pedlar _ peddler
    محراث plow _ plough
    برنامج program _ programme
    منامة ( بيجاما ) pajamas _ pyjamas
    كبريت sulfur _ sulphur
    إطارا لعجلة tire _ tyre
    عربة wagon _ waggon
    يا حلما في أروقة روحي ...مكانك في أجزائي وكل خيالاتى

  • #2
    11111111111111111111
    موضوع حلو شكررا

    تعليق


    • #3

      نااااااااااااااااااايس
      http://www.m5zn.com/uploads/2010/2/2...nl9qann37z.gif

      تعليق


      • #4
        يعطيج العافيه، موضوع حلو!!
        dl3.. والدلع لايق عليها، احبها ياناس واموت فيها،
        لو تبي عيوني والله لاعطيها، فدوه لها العين وراعيها..
        اخاف اوصف حسنها ومآوفيها، لاجل ان شعري مايوصل معاليها،
        تكفون ياناس مآوصيكم عليها، كله ولا دلوعتي..لا ترى مآرضى عليها...
        (فديتك)

        تعليق


        • #5
          thanks alot for all
          يا حلما في أروقة روحي ...مكانك في أجزائي وكل خيالاتى

          تعليق


          • #6
            تعجبني اللهجة البريطانية، شكلها جنتل

            شكرا على الموضوع الجميل ،،
            http://img264.imageshack.us/img264/2662/fingers01.jpg
            still there is hope in people
            ***
            Far away from Liwa
            ***
            وهل كنتُ يومـا إلا ما تحبُ وتهوى أيها الدهرُ؟

            تعليق


            • #7
              تشكري على الموضوع

              بالمناسبة الدكاترة البريطانيين ما يحبوا تكتب هالكلمات بنفس طريقة كتابة الأمريكيين.. لازم تكون بطريقتهم!


              هل القسم العام هو المكان المناسب لهالموضوع!!!
              small act
              .....

              Big Impact

              رابط عجيب .. لدقيقتين بس إدخل وما راح تخسر..

              http://www.hyatuha.org/uploaded/67422_01254722762.jpg

              تعليق

              يعمل...
              X