الجمعة, يونيو 12, 2026
  • Login
عاشق عُمان
  • أخبار
    • الطقس
    • Oman News
  • مقالات
  • وظائف وتدريب
  • ثقافة وأدب
    • شعر
    • خواطر
    • قصص وروايات
    • مجلس الخليلي للشعر
  • تلفزيون
    • بث أرضي للقناة الرياضية
  • لا للشائعات
  • المنتديات
No Result
View All Result
عاشق عُمان
No Result
View All Result




Home أخبار

بعد الرحيل.. فانتازيا في الشوق والحنين مترجمة من الإنجليزية إلى العربية

19 أبريل، 2021
in أخبار
بعد الرحيل.. فانتازيا في الشوق والحنين مترجمة من الإنجليزية إلى العربية
fb image 620

عمّان في 19 أبريل /العمانية/ تنتمي رواية الأمريكي ريك إنكورفيا “بعد 
الرحيل”، التي نقلتها د.ربى أبو علي من الإنجليزية إلى العربية، إلى أدب 
الفانتازيا، إذ تتجاوز تفاصيلُها الواقعَ لتنسج قصة خيالية لا تنتمي إلى 
المألوف من يومياتنا.

وفي هذه الرواية التي صدرت ترجمتُها عن “الآن ناشرون موزعون” 
بعمّان، يحاول البطل الذي رحل عن عالمنا بعد ثلاثين عاما من زواجه، 
التواصل مع زوجته، وتقوده هذه المحاولة إلى سلسلة من عمليات التقمص 
التي ينتقل خلالها في أجساد مجموعة من الحيوانات والحشرات، قبل أن 
يتحوّل إلى أنواع متعددة من الكائنات الحية، ثم يقف على مفترق طرق في 
الاختيار بين المضيّ بخبرات التحول هذه، أو العودة إلى حيث زوجته كي 
يكون الحارس الوفيّ لذكراهما.

ويمكن القول إن هذه الرواية التي تقع في 102 صفحة، موجهة لليافعين، 
رغم أنها تفتح بحبكتها وأسلوب السرد فيها مجالًا للراشدين أيضا للاندماج 
في الحكاية واستلهام الرسالة التي تقدمها لقارئها.

وترى د.ربى أبو علي أنّ الأدب العالمي زاخر بالدّرر التي تستحق سبر 
غورها وترجمتها إلى العربية، وهي تتمنى أن تكون الترجمات عمومًا 
حصيلة شغف وإخلاص وحب، حتى تُمْكن رؤية الآخَر وفهمه باللغة 
العربية. 

وتؤكد أبو علي أن اللغة العربية “منجم ثريّ، وله مكامِن جَمال تستحق أن 
نتشبث بها، ونعيد أبناءَنا والأجيال اليافعة إلى القراءة بالعربية والاعتزاز 
بها”.

ويصف بطل الرواية حياته تحت الماء حين تحول إلى سمكة ذهبية كبيرة 
قائلًا: “كان هناك ما هو غيرُ طبيعيّ في الاستنشاق والتنفس تحت الماء، لم 
تكن لزعانفي كفاءةُ أجنحتي كيعسوب، نظر إليّ الكثيرُ من الأسماك وكأنني 
كائن فضائي. آخرون كانوا أكثر لينًا، أَوْمَؤوا إليّ وكأنهم كانوا بشرًا مثلي 
في سالف الأيام، وكنتُ من أكبر الأسماك في البحيرة، لكنني لم أستطع رؤية 
شكلي، واسترجعتُ من ذاكرة اليعسوب خاصتي كيف كنت أبدو كسمكة؛ 
كنت حمراء وصفراء، ذات نقش برتقالي وأحمر على الزعانف والذيل”.

ويتكلم في مقطع آخر على لسان نملة قائلا: “أبهرَني ديْدنُ المجموعة الّذي 
يقضي بأنّ (الواحد للجميع، والجميع من أجل الفرد)؛ لقد كان حسُّ الالتزام 
والتفاني لدى النّمل يفوق نظيره البشريّ، وتسلقتُ شبكة مصنوعة بالكامل 
من أجسام النّمل، وعبَرتُ جسرًا شيّدتْه النملُ بأجسادها، لم يكن شيءٌ ليثنيَهُم 
عن إيصال هداياهم إلى الملكة، واضطلعتْ كلّ نملة بدور محدّد، ولم يكن 
ثمّة هواتف خلويّة أو أبراج اتّصالات، كما لم يكن هناك اتصالٌ عبر الإذاعة 
أو دعم جويّ، حدث كل شيء بانضباط لا تشوبه شائبة”.

ويصف البطل مشاعره بعد رحلة طويلة تمكّن في نهايتها، وهو في جسد 
نقّار خشب، من إيصال مشاعره لزوجته، قائلاً: “أومأتُ برأسي كي أؤكد لها 
أنني مَن تظن، انسابت عندئذ الدموعُ على وجنتيها، وغطّت فمها بإحدى 
يديها، بينما ندتْ عنها شهقة مفاجئة، وضغطتْ بيدها الأخرى على زجاج 
النافذة الداخليّ. وليت بمقدوري وضعُ يدي على الجهة المقابلة من الزجاج 
كي تلمسَ يدَها، ولكنني اضطررتُ إلى الاكتفاء بوضع جانبِ وجهي بمحاذاة 
النافذة. (افتقدتكَ كثيرًا..) همستْ بصوت لا يكاد يُسمع”.

وهكذا تقدم الرواية في كل فصل من فصولها رسالة محفزة للفكر فيتردد 
صداها لوقت طويل، وتحقق رؤية كاتبها ريك إنكورفيا الذي يخاطب القارئ 
قائلًا: “هنا أستحضرُ والدي الذي اعتاد أن يخبرني مذ كنت فتىً يافعًا أنني 
أستطيع نسجَ أجمل القصص من وحي خيالي. ولمّا كنتُ قد لاحظتُ استمتاعَ 
الكثيرين بالقصص التي يتفتّق ذهني عنها، كان الوقتُ قد حان لأشاركها مع 
العالم أجمع. أهلًا بكم في أعمق أركان خيالي وأحلكها”.

ومن الجدير ذكره أن هذا الكتاب ثانيَ أعمال د.ربى أبو علي في التّرجمة 
الأدبية من الإنجليزيّة إلى العربيّة، بعد رواية “كتاب المسافر الأكثر مبيعاً” 
للكاتب نفسه.

/العمانية/ 
 

Share196Tweet123
Previous Post

ألبوم حول شخصيتي “أرنست” و”سيليستين” للفنانة البلجيكية “غابريال فينسان”

Next Post

جوهرة المراصد.. قاسم حدّاد يرسم وجوه أصدقائه بحبر الذاكرة

أحدث المنشورات

القبض على شخصين بتهمة الاحتيال على عاملين في محال تجارية بشمال الشرقية

القبض على شخصين بتهمة الاحتيال على عاملين في محال تجارية بشمال الشرقية

11 يونيو، 2026
ضبط شحنة ماريجوانا مخبأة داخل طرد بريدي وارد من كندا

ضبط شحنة ماريجوانا مخبأة داخل طرد بريدي وارد من كندا

11 يونيو، 2026
الإعلان عن تأسيس جمعية للصداقة العُمانية الباكستانية

الإعلان عن تأسيس جمعية للصداقة العُمانية الباكستانية

11 يونيو، 2026
إعلان للمقبولين لشغل وظيفة “طبيب أسنان” بشأن استكمال إجراءات التعيين

إعلان للمقبولين لشغل وظيفة “طبيب أسنان” بشأن استكمال إجراءات التعيين

10 يونيو، 2026
القبض على متهمين بتخريب وسرقة محطة وقود في الرستاق

القبض على 3 متهمين بسرقة عمال وافدين في سناو

10 يونيو، 2026
أمر سلطاني سامٍ بتعيين وتسمية أعضاء مجلس إدارة مركز عُمان المالي العالمي‏

أمر سلطاني سامٍ بتعيين وتسمية أعضاء مجلس إدارة مركز عُمان المالي العالمي‏

9 يونيو، 2026
Next Post
جوهرة المراصد.. قاسم حدّاد يرسم وجوه أصدقائه بحبر الذاكرة

جوهرة المراصد.. قاسم حدّاد يرسم وجوه أصدقائه بحبر الذاكرة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  • About
  • Advertise
  • Privacy & Policy
  • Contact
Whatsapp : +96899060010

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • أخبار
    • الطقس
    • Oman News
  • مقالات
  • وظائف وتدريب
  • ثقافة وأدب
    • شعر
    • خواطر
    • قصص وروايات
    • مجلس الخليلي للشعر
  • تلفزيون
    • بث أرضي للقناة الرياضية
  • لا للشائعات
  • المنتديات

Copyright © 2024